Dīkṣā-bhedaḥ (Types of Initiation) — Lalitopākhyāna: Hayagrīva–Agastya Dialogue
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे ललितोपाख्याने हयग्रीवागस्त्यसम्वादे द्वाचत्वारिंशो ऽध्यायः अगस्त्य उवाच अश्वानन महाप्राज्ञ करुणामृतवारिधे / श्रीदेवीदर्शने दीक्षा यादृशी तां निवेदय
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge lalitopākhyāne hayagrīvāgastyasamvāde dvācatvāriṃśo 'dhyāyaḥ agastya uvāca aśvānana mahāprājña karuṇāmṛtavāridhe / śrīdevīdarśane dīkṣā yādṛśī tāṃ nivedaya
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីព្រហ្មाण्डមហាបុរាណ» ភាគខាងលើ ក្នុង «លលិតោបាខ្យាន» ក្នុងសន្ទនារវាង ហយគ្រីវ និង អគស្ត្យា ជំពូកទី៤២។ អគស្ត្យា បានមានព្រះវាចា៖ «ឱ អស្វានន អ្នកប្រាជ្ញដ៏អស្ចារ្យ មហាសមុទ្រនៃទឹកអម្រឹតនៃករុណា សូមប្រាប់ខ្ញុំអំពីទិක්ෂា ដើម្បីបានទស្សនាព្រះស្រីទេវី ដូចម្តេច»។