Śrīcakra–Mantra–Pūjāvidhi: Agastya–Hayagrīva Saṃvāda
Lalitopākhyāna Context
पूजयेद्विन्ध्यदर्पारे रहस्येकचरो गिरौ / अजरामरतां मन्त्री लभते नात्र संशयः
pūjayedvindhyadarpāre rahasyekacaro girau / ajarāmaratāṃ mantrī labhate nātra saṃśayaḥ
អ្នកមានមន្ត្រ គួរធ្វើបូជានៅច្រកវិន្ធ្យដ៏ជ្រៅសម្ងាត់ លើភ្នំ ដោយឯកោ; នោះគាត់នឹងទទួលបានភាពមិនចាស់មិនស្លាប់ ដោយគ្មានសង្ស័យ។