Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Śrīcakra–Mantra–Pūjāvidhi: Agastya–Hayagrīva Saṃvāda

Lalitopākhyāna Context

जपाद्दशांशो होमः स्यात्तद्दशांशं तु तर्पणम् / तद्दशांशं ब्राह्मणानां भोजनं विन्ध्यमर्दन

japāddaśāṃśo homaḥ syāttaddaśāṃśaṃ tu tarpaṇam / taddaśāṃśaṃ brāhmaṇānāṃ bhojanaṃ vindhyamardana

ពីជបៈ យកមួយភាគដប់ធ្វើហោមៈ; ពីហោមៈ យកមួយភាគដប់ធ្វើតర్పណៈ; ហើយពីនោះមួយភាគដប់ ទុកសម្រាប់បូជាភោជន៍ដល់ព្រះព្រាហ្មណ៍ ឱ វិន្ធ្យមរទន។

जपात्from japa
जपात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
दशांशःa tenth part
दशांशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदशांश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘one-tenth portion’
होमःhoma
होमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्that (of it)
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अन्वय: ‘that (of it)’ (correlative pronoun)
दशांशम्a tenth part
दशांशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदशांश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तुbut/and then
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (contrastive particle)
तर्पणम्tarpaṇa
तर्पणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तत्that (of it)
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अन्वय: ‘that (of it)’
दशांशम्a tenth part
दशांशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदशांश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
भोजनम्feeding/meal
भोजनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
विन्ध्यमर्दनO Vindhya-crusher
विन्ध्यमर्दन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविन्ध्य-मर्दन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय: ‘Vindhya-crusher’ (epithet)