दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्
Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्य संवादे ललितोपाख्याने दिक्पालादिशिवलोकान्तरकथनं ना चतुस्त्रिंशो ऽध्यायः हयग्रीव उवाच अथ वापीत्र यादीनां कक्ष्याभेदान्प्रचक्ष्महे / एषां श्रवणमात्रेण जायते श्रीमहोदयः
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastya saṃvāde lalitopākhyāne dikpālādiśivalokāntarakathanaṃ nā catustriṃśo 'dhyāyaḥ hayagrīva uvāca atha vāpītra yādīnāṃ kakṣyābhedānpracakṣmahe / eṣāṃ śravaṇamātreṇa jāyate śrīmahodayaḥ
ដូច្នេះ ក្នុង «ព្រះពុរាណមហាប្រាហ្មណ្ឌ» ភាគខាងជើង ក្នុងសន្ទនារវាង ហយគ្រីវ និង អគស្ត្យ ក្នុងរឿងលលិតា ជំពូកទី៣៤ អំពីការពិពណ៌នាពិភពនានារបស់ទេវតាអភិបាលទិស និងលោករបស់ព្រះសិវៈ។ ហយគ្រីវបានមានព្រះវាចា៖ ឥឡូវនេះ យើងនឹងពន្យល់អំពីការបែងចែកកម្រិត (កក្ខ្យា) នៃអាទិទេវតាទាំងនោះ; ការស្តាប់តែប៉ុណ្ណោះ នាំឲ្យកើតសិរីមហោទ័យ។