Ṣoḍaśāvaraṇa-cakre Rudrāṇāṃ Nāma-sthāna-nirdeśa
Rudras in the Sixteen-Enclosure Chakra
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने पुष्परागप्रकारादिभुक्ताकरान्तसप्तकक्षान्तरकथनं नाम त्रयस्त्रिंशो ऽध्यायः अगस्त्य उवाच षोडशावरणं चक्रं किं तद्रुद्राधिदैवतम् / तत्र स्थिताश्च रुद्राः के केन नाम्ना प्रकीर्तिताः
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne puṣparāgaprakārādibhuktākarāntasaptakakṣāntarakathanaṃ nāma trayastriṃśo 'dhyāyaḥ agastya uvāca ṣoḍaśāvaraṇaṃ cakraṃ kiṃ tadrudrādhidaivatam / tatra sthitāśca rudrāḥ ke kena nāmnā prakīrtitāḥ
ក្នុង «ស្រីព្រហ្មाण्डមហាបុរាណ» ផ្នែកឧត្តរ ក្នុងសន្ទនាហយគ្រីវ–អគស្ត្យា ក្នុងលលិតោបាខ្យានៈ ជំពូកទី៣៣ ឈ្មោះ «ការពណ៌នាអំពីកម្រិតប្រាំពីរនៃកក្ខា…»។ អគស្ត្យា បានសួរ៖ «ចក្រមានអាវរណៈដប់ប្រាំមួយ នោះជាអ្វី ដែលរុទ្រាជាអធិទេវតា? ហើយរុទ្រដែលស្ថិតនៅទីនោះ ត្រូវបានហៅឈ្មោះអ្វីៗ?»