Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने मदनपुनर्भवो नाम त्रिंशो ऽध्यायः अगस्त्य उवाच किमिदं श्रीपुरं नाम केन रूपेण वर्तते / केन वानिर्मितं पूर्व तत्सर्वं मे निवदय
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne madanapunarbhavo nāma triṃśo 'dhyāyaḥ agastya uvāca kimidaṃ śrīpuraṃ nāma kena rūpeṇa vartate / kena vānirmitaṃ pūrva tatsarvaṃ me nivadaya
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីព្រហ្មाण्ड មហាបុរាណ» ភាគខាងលើ ក្នុងសន្ទនារវាង ហយគ្រីវ និង អគស្ត្យា ក្នុងរឿងលលិតា ជំពូកទីសាមសិប ឈ្មោះ «មទនបុនರ್ಭវ»។ អគស្ត្យា បានមានព្រះវាចា៖ «ស្រីបុរ» នេះមានន័យអ្វី? មានរូបរាងយ៉ាងដូចម្តេច? មុននេះអ្នកណាបានសាងសង់វា? សូមប្រាប់ខ្ញុំទាំងអស់។