भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
इत्थं विमोह्य तं देवं कन्दर्पो ललिताज्ञया / अथ तां पर्वतसुतामाशुगैरभ्यतापयत्
itthaṃ vimohya taṃ devaṃ kandarpo lalitājñayā / atha tāṃ parvatasutāmāśugairabhyatāpayat
ដូច្នេះ កន្ទರ್ಪៈ (កាមទេវ) តាមព្រះបញ្ជារបស់ លលិតា បានធ្វើឲ្យព្រះទេវតានោះវង្វេង; បន្ទាប់មក គាត់បានបាញ់ព្រួញលឿនៗ ដើម្បីធ្វើឲ្យកូនស្រីភ្នំ (បារវតី) រងកម្តៅស្នេហា។