भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
तव पुत्रो ऽस्मि दासो ऽस्मि क्वापि कृत्ये नियुङ्क्ष्व माम् / इत्युक्ता परमेशानी तमाह मकरध्वजम्
tava putro 'smi dāso 'smi kvāpi kṛtye niyuṅkṣva mām / ityuktā parameśānī tamāha makaradhvajam
ខ្ញុំជាកូនរបស់ព្រះអម្ចាស់ ខ្ញុំជាទាសករ; សូមចាត់ខ្ញុំទៅកិច្ចណាមួយ។ ដូច្នេះបាននិយាយ ព្រះមហេសីបានមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ មಕರធ្វជ។