Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
यो भण्डदानववधं ललितांबयेमं कॢप्तं सकृत्पठति तस्य तपोधनेन्द्र / नाशं प्रयान्ति कदनानि दृताष्टसिद्धेर्भुक्तिश्च मुक्तिरपि वर्तत एव हस्ते
yo bhaṇḍadānavavadhaṃ lalitāṃbayemaṃ kḷptaṃ sakṛtpaṭhati tasya tapodhanendra / nāśaṃ prayānti kadanāni dṛtāṣṭasiddherbhuktiśca muktirapi vartata eva haste
អ្នកណាដែលអានម្តងតែប៉ុណ្ណោះ នូវបទសរសើរនេះអំពីការសម្លាប់ភណ្ឌដានវៈ ដែលបានរៀបរៀងសម្រាប់ព្រះមាតាលលិតា—ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃអ្នកមានតបៈ—ទុក្ខវេទនាទាំងឡាយនឹងរលាយបាត់; ហើយសិទ្ធិប្រាំបីក៏នៅជិតដៃ ព្រមទាំងភោគសម្បត្តិ និងមោក្សៈក៏ស្ថិតនៅក្នុងដៃផងដែរ។