Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
ययैव दृष्टया मायाबलाद्युद्धे विनाशिताः / भ्रातरो मम पुत्राश्च सेनानाथाः सहस्रशः
yayaiva dṛṣṭayā māyābalādyuddhe vināśitāḥ / bhrātaro mama putrāśca senānāthāḥ sahasraśaḥ
ដោយគ្រាន់តែក្រសែភ្នែករបស់នាង តាមរយៈអំណាចនៃមាយា បងប្អូន ប្រុស កូនប្រុស និងមេបញ្ជាការកងទ័ពរាប់ពាន់នាក់របស់ខ្ញុំត្រូវបានបំផ្លាញនៅក្នុងសមរភូមិ។