Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
कथं सा दुष्टवनिता दुर्मदं बलशालिनम् / निपातितवती युद्धे कष्ट एव विधेः क्रमः
kathaṃ sā duṣṭavanitā durmadaṃ balaśālinam / nipātitavatī yuddhe kaṣṭa eva vidheḥ kramaḥ
តើនារីអាក្រក់នោះធ្វើដូចម្តេចបាន ដើម្បីបញ្ចួលបុរសកម្លាំងខ្លាំង និងអួតអាងនោះឲ្យដួលក្នុងសង្គ្រាម? ពិតជាលំអាក—នេះហើយជាលំដាប់នៃវាសនា។