Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
प्रचण्डेन प्रभावेण दीप्यमान इवात्मनि / स पस्पर्श नियुद्धाय खड्गमुग्रविलोचनः / कुटिलाक्षं निकटगं बभाषे पृतनापतिम्
pracaṇḍena prabhāveṇa dīpyamāna ivātmani / sa pasparśa niyuddhāya khaḍgamugravilocanaḥ / kuṭilākṣaṃ nikaṭagaṃ babhāṣe pṛtanāpatim
ដោយអំណាចដ៏ខ្លាំងក្លា គាត់ភ្លឺរលោងដូចភ្លើងនៅក្នុងខ្លួនឯង។ អ៊ុគ្រវិលោចនៈបានប៉ះដាវ ដើម្បីចូលប្រយុទ្ធ ហើយនិយាយទៅកាន់ព្រឹតនាបតិ កុតិលាក្សៈដែលនៅជិត។