Śūnyaka-nagara Utpāta-varṇanam (Portents in the City of Śūnyaka) — Lalitāyāḥ Yātrā-śravaṇāt Bhaṇḍāsura-purālaye Kṣobhaḥ
नाशयिष्यन्ति समरे प्रोद्धतानमराधमान् / ये केचित्कुपिता युद्धे सहस्राक्षौहिणी वराः / भस्मशेषा भवेयुस्तै हा हन्त किमुताबला
nāśayiṣyanti samare proddhatānamarādhamān / ye kecitkupitā yuddhe sahasrākṣauhiṇī varāḥ / bhasmaśeṣā bhaveyustai hā hanta kimutābalā
ពួកគេនឹងបំផ្លាញក្នុងសមរភូមិ នូវទេវតាដ៏ទាបថោកដែលក្រអឺតក្រទម។ អ្នកណាដែលខឹងក្នុងសង្គ្រាម ទោះជាមានកងទ័ពអក្សៅហិណីពាន់ដ៏ល្អឥតខ្ចោះ ក៏នឹងនៅសល់តែផេះដោយពួកគេ—អូហ៎! តើអ្វីទៅនឹងអ្នកខ្សោយកម្លាំង?