Lalitopākhyāna: Devagaṇa-samāgamaḥ and Śrīnagaryāḥ Nirmāṇam
Assembly of Devas; Construction and Splendor of the Divine City
न केवला स्त्री राज्यार्हा पुरुषो ऽपि तया विना / मङ्गलाचार्यसंयुक्तं महापुरुषलक्षणम् / अनुकूलाङ्गनायुक्तमभिषिञ्चेदिति श्रुतिः
na kevalā strī rājyārhā puruṣo 'pi tayā vinā / maṅgalācāryasaṃyuktaṃ mahāpuruṣalakṣaṇam / anukūlāṅganāyuktamabhiṣiñcediti śrutiḥ
មិនមែនស្ត្រីតែប៉ុណ្ណោះដែលសមស្របសម្រាប់រាជ្យទេ; បើគ្មាននាង បុរសក៏មិនសមដែរ។ ស្រុតិថា គួរអភិសេកបុរសដែលមានលក្ខណៈមហាបុរស មានអាចារ្យមង្គលជាគូ និងមានភរិយាសមរម្យជាគូគាំទ្រ។