Bhaṇḍāsuraprādurbhāva
Rise and Consecration of Bhaṇḍāsura
एवं संबोधितस्तेन शक्रो देवगणेश्वरः / तं मुनिं पूजयामास सर्वदेवैः समन्वितः / तपसे कृतसन्नाहो ययौ हैमवतं तटम्
evaṃ saṃbodhitastena śakro devagaṇeśvaraḥ / taṃ muniṃ pūjayāmāsa sarvadevaiḥ samanvitaḥ / tapase kṛtasannāho yayau haimavataṃ taṭam
ពេលត្រូវបានណែនាំដូច្នេះ សក្រា អធិការនៃក្រុមទេវតា បានបូជាមុនីនោះជាមួយទេវតាទាំងអស់; បន្ទាប់មកបានត្រៀមខ្លួនសម្រាប់តបៈ ហើយទៅកាន់ឆ្នេរហៃមវត។