मन्वन्तरानुक्रमवर्णनम् (Enumeration of Manvantara Cycles) — with focus on Svārociṣa Manvantara
हत्वापि मां न शक्तस्त्वं प्रजानां पालने नृप / अन्तर्भूता भविष्यामि जहि कोपं महाद्युते
hatvāpi māṃ na śaktastvaṃ prajānāṃ pālane nṛpa / antarbhūtā bhaviṣyāmi jahi kopaṃ mahādyute
ឱព្រះនរេន្ទ្រ! ទោះបីអ្នកសម្លាប់ខ្ញុំ ក៏អ្នកមិនអាចថែរក្សាប្រជាជនបានទេ; ខ្ញុំនឹងអន្តរធាន—ឱអ្នកមានតេជៈធំ សូមលះកំហឹង។