Naimiṣa-satra Praśna–Prativacana
The Sages’ Questions at Naimiṣa and Sūta’s Reply
पूर्यमामः शरीराणां धारणं यस्य कुर्वते / आकाशयोनिर्द्विगुणः शाब्दस्पर्शसमन्वितः
pūryamāmaḥ śarīrāṇāṃ dhāraṇaṃ yasya kurvate / ākāśayonirdviguṇaḥ śābdasparśasamanvitaḥ
អ្នកណាដែលធ្វើការគាំទ្រកាយដែលកំពុងពេញបរិបូរណ៍ អ្នកនោះមានប្រភពជាអាកាស មានគុណទ្វេ និងប្រកបដោយសំឡេងនិងការប៉ះពាល់។