Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
अवलेपं तु तंमत्वा सुरद्वांस्तस्य नाक्षमत् / गोधर्म वै बलं कृत्वा स्नुषां स ह्यभ्यमन्यत
avalepaṃ tu taṃmatvā suradvāṃstasya nākṣamat / godharma vai balaṃ kṛtvā snuṣāṃ sa hyabhyamanyata
ពេលដឹងអំពីអំនួតនោះ សុរទ្វានមិនអាចអត់ទ្រាំបានទេ។ ដោយយក «គោធម៌» ជាកម្លាំង គាត់បានគិតបង្អាប់ស្នុសា គឺកូនប្រសាស្រីរបស់ខ្លួន។