Previous Verse
Next Verse

Shloka 163

Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent

तदा तिर्यक्स्थितस्त्वेवं तुष्टुवे नीललोहितम् / नमो ऽस्तु शितिकण्ठाय सुराद्याय सुवर्चसे

tadā tiryaksthitastvevaṃ tuṣṭuve nīlalohitam / namo 'stu śitikaṇṭhāya surādyāya suvarcase

នៅពេលនោះ គាត់ឈរបែរចំហៀង ហើយសរសើរ នីលលោហិតៈ—«សូមនមស្ការ ព្រះសិតិកណ្ណ្ឋៈ អាទិទេវក្នុងចំណោមទេវតា និងព្រះមានពន្លឺរុងរឿង»។

तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तिर्यक्sideways
तिर्यक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतिर्यक् (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; adverb ‘sideways/obliquely’
स्थितःstanding
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having stood/being situated’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), contrast/emphasis
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
तुष्टुवेpraised
तुष्टुवे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नील-लोहितम्Nīlalohita (the blue-red one, Śiva)
नील-लोहितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक) + लोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; epithet of Rudra/Śiva ‘blue and red-hued’
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; interjection ‘salutation’ (often governs dative)
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative/benedictive sense), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शितिकण्ठायto Śitikaṇṭha (the pale/white-throated one)
शितिकण्ठाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशितिकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; dative after ‘नमः’
सुराद्यायto the foremost of the gods
सुराद्याय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुराद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; ‘to the foremost among gods’
सुवर्चसेto the splendid one
सुवर्चसे:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुवर्चस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative ‘to the radiant one’