Nimivaṃśānukīrtana (Genealogical Recitation of the Nimi Line) — with Atri–Soma Origin Motif
तस्योर्द्ध्वरेतसस्तत्र स्थितस्यानिमिषस्य ह / सोमत्वं तनुरापेदे महाबुद्धिः स वै द्विजः
tasyorddhvaretasastatra sthitasyānimiṣasya ha / somatvaṃ tanurāpede mahābuddhiḥ sa vai dvijaḥ
ចំពោះទ្វិជៈអ្នកមានប្រាជ្ញាធំ ដែលឈរនៅទីនោះ ជាអ្នករក្សាវីរយៈឲ្យឡើងលើ (ឧរធ្វរេតស) និងមិនភ្លេចភ្នែកក្នុងតបៈ នោះរាងកាយរបស់ទ្រង់បានទទួលសភាព «សោមត្វ»។