Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Vamśānukramaṇikā: Varuṇa–Kali Descendants and the Naiṛta Grahas

Genealogical Catalogue

किमर्थं सासुरूपा वै नासिकाभ्यामसूयत / एतद्वेदितुमिच्छामो सर्वं नो ब्रूहि पृच्छताम्

kimarthaṃ sāsurūpā vai nāsikābhyāmasūyata / etadveditumicchāmo sarvaṃ no brūhi pṛcchatām

ហេតុអ្វីបានជា ទេវីក្នុងរូបមេម้า នោះ កើតចេញពីរន្ធច្រមុះទាំងពីរ? យើងប្រាថ្នាចង់ដឹង; សូមប្រាប់យើងទាំងអស់គ្នា ដែលកំពុងសួរ។

kimwhat
kim:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; interrogative used adverbially
arthampurpose (why)
artham:
Prayojana (प्रयोजन/कर्म)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; in idiom ‘kim artham’ = why
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular
asurūpāof not-good form (ugly)
asurūpā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-su-rūpā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular; compound with privative a- + su-rūpa (‘not of good form’)
vaiindeed
vai:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
nāsikābhyāmby/with the two nostrils
nāsikābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnāsikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd), Dual
asūyatagave birth
asūyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roota-√sū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person, Singular; ātmanepada; ‘bore/brought forth’
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; demonstrative pronoun
veditumto know
veditum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्)
icchāmaḥwe wish
icchāmaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
FormPresent (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Plural (बहुवचन); parasmaipada
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; used as object
naḥto us
naḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormGenitive/Dative enclitic (षष्ठी/चतुर्थी), Plural; ‘of us/to us’
brūhitell
brūhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; parasmaipada
pṛcchatāmof us who ask
pṛcchatām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Root√prach (धातु)
FormPresent active participle (शतृ) in Genitive plural (षष्ठी बहुवचन) used substantively: ‘of those asking’