Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ
Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma
प्रसन्नचेतसं रामं गतरोषमथात्मनि / अन्तर्हिते सरिन्नाथे रामः सुवमुदङ्मुखः
prasannacetasaṃ rāmaṃ gataroṣamathātmani / antarhite sarinnāthe rāmaḥ suvamudaṅmukhaḥ
ពេលដែលអធិបតីនៃទន្លេទាំងឡាយ (សមុទ្រ) បានលាក់ខ្លួនទៅ ព្រះរាមបានបោះបង់កំហឹងក្នុងចិត្ត មានចិត្តស្រស់ថ្លា ហើយឈរមុខទៅទិសជើង កាន់ស្រុវ។