सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
काले पूर्णे ततः कुम्भान्भित्त्वा निर्यान्ति ते पृथक् / एवं ते षष्टिसाहस्रं पुत्राणां जायते नृप
kāle pūrṇe tataḥ kumbhānbhittvā niryānti te pṛthak / evaṃ te ṣaṣṭisāhasraṃ putrāṇāṃ jāyate nṛpa
ពេលវេលាគ្រប់គ្រាន់ហើយ ពួកគេនឹងបំបែកក្រឡាហើយចេញមកដោយឡែកៗ; ដូច្នេះ ព្រះរាជា កូនប្រុសរបស់ព្រះองค์នឹងកើតមាន៦ម៉ឺន។