सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
पुत्रवत्यौ महाभागे भवत्यौ मत्प्रसादतः / भवेतां ध्रुवमन्यच्च श्रूयतां वचनं मम
putravatyau mahābhāge bhavatyau matprasādataḥ / bhavetāṃ dhruvamanyacca śrūyatāṃ vacanaṃ mama
ឱ ព្រះនាងមានភាគ្យធំ ដោយព្រះគុណរបស់ខ្ញុំ ព្រះនាងទាំងពីរនឹងមានបុត្រជាក់ជាមិនខាន; ហើយមានទៀត—សូមស្តាប់ព្រះវចនៈរបស់ខ្ញុំ។