Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

हिरण्यकशिपुजन्म-तपः-वरप्रभावः

Birth, Austerity, and Boon-Power of Hiraṇyakaśipu

तेषां पुत्राश्च पौत्राश्च दैतेयाः सगणाः स्मृताः / स शतानि सहस्राणि निहतास्तारकामये

teṣāṃ putrāśca pautrāśca daiteyāḥ sagaṇāḥ smṛtāḥ / sa śatāni sahasrāṇi nihatāstārakāmaye

កូន និង ចៅ របស់ ពួក គេ គឺ ពួក ដៃត្យ ព្រម ទាំង ពួក บริวារ រាប់ រយ រាប់ ពាន់ នាក់ ត្រូវ បាន សម្លាប់ នៅ ក្នុង សង្គ្រាម តារកាមយៈ។

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पौत्राःgrandsons
पौत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दैतेयाःDaityas (descendants of Diti)
दैतेयाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सगणाःwith their troops
सगणाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + गण (प्रातिपदिक)
Formउपपदपूर्वक-प्रातिपदिक (सगण = गणैः सह), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
स्मृताःare said/remembered
स्मृताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense: 'are said/remembered')
he/that one
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शतानिhundreds
शतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), बहुवचन
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), बहुवचन
निहताःwere slain
निहताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + हन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense: 'were slain')
तारकामयेin the Tāraka-war/affair of Tāraka
तारकामये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतारक + आमय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तारकस्य आमयः/युद्धम् इत्यर्थे), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन