Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
भीतास्तस्य नरेश्वरस्य रिपवः केचित्प्रता पानलज्वालामुष्टदृशो विसृज्य वसतिं राज्यं च पुत्रादिभिः / द्विट्सैन्यैः समभिद्रुता वनभुवं संप्राप्य तत्रापि ते ऽस्तैमित्यं समुपागता गिरिगुहासुप्तोत्थितेन द्विषः
bhītāstasya nareśvarasya ripavaḥ kecitpratā pānalajvālāmuṣṭadṛśo visṛjya vasatiṃ rājyaṃ ca putrādibhiḥ / dviṭsainyaiḥ samabhidrutā vanabhuvaṃ saṃprāpya tatrāpi te 'staimityaṃ samupāgatā giriguhāsuptotthitena dviṣaḥ
សត្រូវខ្លះរបស់នរេស្វរ នោះ ដូចភ្នែកត្រូវបានដុតដោយអណ្តាតភ្លើងនៃព្រះបរមកម្លាំង បានបោះចោលលំនៅ និងរាជ្យ ព្រមទាំងកូនចៅ។ ត្រូវកងទ័ពសត្រូវដេញតាម ពួកគេបានទៅដល់ព្រៃ; ប៉ុន្តែនៅទីនោះក៏មិនបានសុខសាន្តទេ ព្រោះសត្រូវដែលភ្ញាក់ពីដំណេកក្នុងរូងភ្នំ ក៏នៅតែធ្វើឲ្យពួកគេភ័យខ្លាច។