Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
व्रतैस्तपोभिर्नियमैर्देवताराधनैरपि / निन्ये वर्षाणि कति चिद्रामस्तस्मिन्महामनाः
vrataistapobhirniyamairdevatārādhanairapi / ninye varṣāṇi kati cidrāmastasminmahāmanāḥ
ដោយវ្រតៈ តបៈ និយម និងការគោរពបូជាទេវតា ព្រះរាមអ្នកមានចិត្តធំ បានស្នាក់នៅទីនោះអស់រយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំ។