Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
इत्युक्तः प्राह पितरं रामो मतिमतां वरः / प्रायश्चित्तं तु तद्योग्यं त्वं मे निर्देष्टुमर्हसि
ityuktaḥ prāha pitaraṃ rāmo matimatāṃ varaḥ / prāyaścittaṃ tu tadyogyaṃ tvaṃ me nirdeṣṭumarhasi
ពេលបានឮដូច្នេះ រាមៈអ្នកប្រសើរនៅក្នុងចំណោមអ្នកមានប្រាជ្ញា បាននិយាយទៅកាន់ព្រះបិតា—«ព្រាយស្ចិត្ដដែលសមស្របសម្រាប់ខ្ញុំ សូមព្រះអង្គណែនាំ»។