Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
दनुजकुलविनाशीलेखपाताविनाशी प्रथमकुलविकाशी सर्वविद्याप्रकाशी / प्रसभरचितकाशी भक्तदत्ताखिलाशीरवतु विजितपाशी मांसदा षण्मुखाशी
danujakulavināśīlekhapātāvināśī prathamakulavikāśī sarvavidyāprakāśī / prasabharacitakāśī bhaktadattākhilāśīravatu vijitapāśī māṃsadā ṣaṇmukhāśī
សូមទេវីអ្នកបំផ្លាញវង្សដនុជៈ អ្នកលុបបំបាត់អក្សរនៃវិនាស; អ្នកបើកបង្ហាញវង្សដើម អ្នកបំភ្លឺវិទ្យាទាំងអស់។ អ្នករៀបចំកាសីដោយកម្លាំងខ្លាំង អ្នកប្រទានពរទាំងអស់ដល់ភក្តា—អ្នកឈ្នះចំណងទាំងឡាយ ទេវីមានមុខប្រាំមួយ មាំសដា សូមការពារខ្ញុំ។