Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
अथोवाच जगन्माता भवानी भववल्लभा / वत्स राम प्रसन्नाहं तुभ्यं कं प्रददे वरम् / तं प्रब्रूहि महाभाग भयं त्यक्त्वा सुदूरतः / राम उवाच जन्मान्त रसहस्रेषु येषुयेषु व्रजाम्यहम्
athovāca jaganmātā bhavānī bhavavallabhā / vatsa rāma prasannāhaṃ tubhyaṃ kaṃ pradade varam / taṃ prabrūhi mahābhāga bhayaṃ tyaktvā sudūrataḥ / rāma uvāca janmānta rasahasreṣu yeṣuyeṣu vrajāmyaham
បន្ទាប់មក ព្រះមាតានៃលោក ព្រះភវានី ជាទីស្រឡាញ់របស់ព្រះភវៈ មានព្រះបន្ទូលថា៖ «កូនរាមា ម្តាយពេញព្រះហឫទ័យ; ម្តាយនឹងប្រទានពរអ្វីដល់កូន? មហាភាគ ចូរលះបង់ភាពភ័យឲ្យឆ្ងាយ ហើយប្រាប់មក»។ រាមបានទូលថា៖ «ក្នុងពាន់ៗជាតិភព ដែលខ្ញុំចូលទៅកាន់យោនីនានា…»