Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
कृष्म उवाच सिद्धो ऽसि भार्गवेन्द्र त्वं प्रसादान्मम संप्रतम् / अद्य प्रभृति वत्सास्मिंल्लोके श्रेष्ठतमो भव
kṛṣma uvāca siddho 'si bhārgavendra tvaṃ prasādānmama saṃpratam / adya prabhṛti vatsāsmiṃlloke śreṣṭhatamo bhava
ក្រឹស្មា បានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ភារគវេន្ទ្រ! ដោយព្រះអនុគ្រោះរបស់យើង អ្នកឥឡូវបានសម្រេច (សិទ្ធ) ហើយ។ ចាប់ពីថ្ងៃនេះទៅ កូនអើយ ក្នុងលោកនេះ ចូរអ្នកក្លាយជាអ្នកប្រសើរបំផុត»