Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
वसिष्ठ उवाच स्तुत्वैवं जामदग्न्यस्तु विरराम ह तत्परम् / विज्ञाताखिलतत्त्वार्थो हृष्टरोमा कृतार्थवत्
vasiṣṭha uvāca stutvaivaṃ jāmadagnyastu virarāma ha tatparam / vijñātākhilatattvārtho hṛṣṭaromā kṛtārthavat
វសិષ્ઠបានមានព្រះវាចា—ក្រោយសរសើរដូច្នេះហើយ ជាមដគ្ន្យ (បរហ្សុរាម) ក៏ឈប់ដោយការតាំងចិត្តយ៉ាងខ្លាំង។ ពេលបានដឹងអត្ថន័យនៃតត្ត្វទាំងអស់ រោមរបស់គាត់ក៏រមៀលដោយសេចក្តីរីករាយ ហាក់ដូចបានសម្រេចគោលបំណង។