Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
ययौ तदूर्ध्वं शिखरं यत्र शेवपरं गृहम् / ततो ददर्श राजेन्द्र स्निग्धच्छायं महावटम्
yayau tadūrdhvaṃ śikharaṃ yatra śevaparaṃ gṛham / tato dadarśa rājendra snigdhacchāyaṃ mahāvaṭam
គាត់ឡើងទៅកំពូលខ្ពស់នោះ ដែលមានគេហដ្ឋានឧទ្ទិសដល់ព្រះសិវៈ។ បន្ទាប់មក ព្រះរាជាធិបតីបានឃើញដើមពោធិ៍/ប៉ាន់ធំមួយមានម្លប់ទន់ភ្លន់។