Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
क्रन्दन्ति शस्त्रैः क्षतविक्षताङ्गा गायन्ति यद्वत्किल गीतविज्ञाः / एवं प्रवृत्तं नृपयुद्धमण्डलं पश्यन्ति देवा भृशविस्मिताक्षः
krandanti śastraiḥ kṣatavikṣatāṅgā gāyanti yadvatkila gītavijñāḥ / evaṃ pravṛttaṃ nṛpayuddhamaṇḍalaṃ paśyanti devā bhṛśavismitākṣaḥ
អ្នកដែលរាងកាយត្រូវអាវុធកាត់បាក់បែក ក៏ស្រែកយំ ប៉ុន្តែវិញទៀតច្រៀងដូចអ្នកជំនាញបទចម្រៀង; ដូច្នេះ វាលសង្គ្រាមរបស់ព្រះមហាក្សត្រដែលកំពុងដំណើរការ ត្រូវបានទេវតាមើលដោយភ្នែកពោរពេញដោយការភ្ញាក់ផ្អើល។