Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince
तपस्विनो दान्ततमस्य साधोरनागसो दुष्कृतिकारिणो विभुः / एवं यदात्रेस्तनयो महात्मा दृष्टो न च ध्यानपथे नृपेण
tapasvino dāntatamasya sādhoranāgaso duṣkṛtikāriṇo vibhuḥ / evaṃ yadātrestanayo mahātmā dṛṣṭo na ca dhyānapathe nṛpeṇa
ព្រះមហាត្មា កូនប្រុសរបស់អត្រី ជាអ្នកតបស្យា សង្រ្គោះអារម្មណ៍ បរិសុទ្ធគ្មានទោស និងជាព្រះអធិរាជមានអំណាចលើអ្នកធ្វើអំពើអាក្រក់ផង—ស្តេចបានឃើញទ្រង់ ប៉ុន្តែមិនអាចឃើញក្នុងផ្លូវសមាធិបានទេ។