Jayā-devāḥ Mantraśarīratvaṃ, Vairāgya, and Brahmā’s Śāpa
The Jayas’ Refusal of Progeny
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे स्वयंभूत्रैगुण्यस्वरूपवर्णनं नाम तृतीयो ऽध्यायः सूत उवाच ब्रह्मणा वै मुखात्सृष्टा जया देवाः प्रजेप्सया / सर्वे मन्त्रशरीरास्ते स्मृता मन्वन्तरेष्विह
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde svayaṃbhūtraiguṇyasvarūpavarṇanaṃ nāma tṛtīyo 'dhyāyaḥ sūta uvāca brahmaṇā vai mukhātsṛṣṭā jayā devāḥ prajepsayā / sarve mantraśarīrāste smṛtā manvantareṣviha
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីព្រហ្មាណ្ឌ មហាពុរាណ» ផ្នែកមធ្យមដែលព្រះវាយុបានប្រកាស ក្នុងជើងបឋមនៃឧបោទ្ធាតទីបី ជំពូកទីបីមាននាមថា «ការពិពណ៌នាស្វរូបត្រីគុណរបស់ស្វយម្ភូ»។ សូត្រាបាននិយាយថា— ដោយប្រាថ្នាចង់បានពលព្រះជន, ព្រះព្រហ្មបានបង្កើតទេវតានាម ‘ជយា’ ចេញពីមាត់របស់ព្រះองค์។ ពួកគេទាំងអស់ត្រូវបានចងចាំថាមានរាងកាយជាមន្ត្រ ហើយត្រូវបានរំលឹកក្នុងមន្វន្តរានានានៅទីនេះ។