Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
एवमुक्तो महावीरः सेनाध्यक्षः प्रतापनः / सैन्यं सज्जं विधायाशु चतुरङ्ग न्यवेदयत्
evamukto mahāvīraḥ senādhyakṣaḥ pratāpanaḥ / sainyaṃ sajjaṃ vidhāyāśu caturaṅga nyavedayat
ពេលទទួលព្រះបន្ទូលដូច្នេះ មេបញ្ជាការកងទ័ពដ៏ក្លាហាន និងមានអំណាច បានរៀបចំកងទ័ពចតុរង្គឲ្យរួចរាល់យ៉ាងឆាប់ ហើយទូលជូនព្រះមហាក្សត្រ។