Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
शीघ्रमागच्छ भद्रं ते विलंबो नेह शस्यते / तेनैवमुक्तो दूतस्तु गतो हैहयभूपतिम्
śīghramāgaccha bhadraṃ te vilaṃbo neha śasyate / tenaivamukto dūtastu gato haihayabhūpatim
ចូរមកឆាប់ៗ សូមសេចក្តីមង្គលមានដល់អ្នក; ការពន្យាពេលនៅទីនេះមិនគួរឡើយ។ ពេលបាននិយាយដូច្នេះ អ្នកទូតក៏ទៅរកព្រះមហាក្សត្រ ហៃហយ។