Agastyopadeśa: Viṣṇupada-stava-sādhanā and Paraśurāma’s Darśana of Hari
तं त्वामहं भक्तजनानुरक्तं विरक्तमत्यन्तमपीन्दिरादिषु / स्वयं समक्षंव्यभिचारदुष्टचित्तास्वपि प्रेमनिबद्धमानसम्
taṃ tvāmahaṃ bhaktajanānuraktaṃ viraktamatyantamapīndirādiṣu / svayaṃ samakṣaṃvyabhicāraduṣṭacittāsvapi premanibaddhamānasam
ខ្ញុំសូមគោរពបូជាព្រះអង្គ—អ្នកមានព្រះហឫទ័យស្និទ្ធស្នាលចំពោះអ្នកភក្តិ ប៉ុន្តែមានវៃរាគ្យយ៉ាងខ្លាំងសូម្បីចំពោះឥន្ទិរា (លក្ខ្មី) និងសម្បត្តិទាំងឡាយ; ហើយទោះបីទ្រង់ស្ថិតនៅមុខផ្ទាល់ ក៏ព្រះហឫទ័យនៅតែចងដោយសេចក្តីស្រឡាញ់ សូម្បីចំពោះចិត្តដែលខូចដោយការប្រព្រឹត្តខុស។