Agastya’s Instruction on Bhakti and Mantra-Siddhi; Descent to Pātāla and the Hearing of Vaiṣṇavī Kathā
उवाच प्रणता भूयो ज्ञातुं कृष्णविचेष्टितम् / धरण्युवाच अलङ्कृतं जन्म पुंसामपि नन्दव्रजौकसाम्
uvāca praṇatā bhūyo jñātuṃ kṛṣṇaviceṣṭitam / dharaṇyuvāca alaṅkṛtaṃ janma puṃsāmapi nandavrajaukasām
នាងបានកោតគោរពហើយនិយាយម្ដងទៀតថា «ខ្ញុំប្រាថ្នាចង់ដឹងអំពីលីឡាកិច្ចរបស់ព្រះក្រឹષ્ણ»។ ព្រះធរណីមានព្រះបន្ទូលថា «សូម្បីតែកំណើតរបស់មនុស្សដែលរស់នៅវ្រាជរបស់នន្ទក៏ក្លាយជាអលង្ការនិងជាព្រះពរ»។