Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Paraśurāma’s Vow and Jamadagni’s Teaching on Kṣamā

Forbearance

त्रैलोक्यविजयं नाम कवचं परमाद्भुतम् / यथाकथं च विज्ञाप्य शङ्करं लभदुर्लभम्

trailokyavijayaṃ nāma kavacaṃ paramādbhutam / yathākathaṃ ca vijñāpya śaṅkaraṃ labhadurlabham

កាវចមាននាម “ត្រೈលោក្យវិជ័យ” នេះអស្ចារ្យយ៉ាងខ្លាំង។ ដោយវិធីណាក៏ដោយ ចូរសូមទូលព្រះសង្គរ ហើយទទួលបានវត្ថុដ៏កម្រនេះ។

त्रैलोक्यविजयम्the conquest of the three worlds
त्रैलोक्यविजयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य-विजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रैलोक्यस्य विजयः)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः ‘called/named’ अर्थे
कवचम्armour (protective hymn)
कवचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकवच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परमाद्भुतम्supremely wonderful
परमाद्भुतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम-अद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कवचम्); समासः कर्मधारयः (परमं अद्भुतम्)
यथाकथम्somehow
यथाकथम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा-कथम् (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; प्रकारार्थे (in some way)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
विज्ञाप्यhaving informed
विज्ञाप्य:
Purvakala (पूर्वकाल/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि-ज्ञप् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund), ‘having informed/requested’
शङ्करम्Shankara
शङ्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लभobtain
लभ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दुर्लभम्hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्-लभ (प्रातिपदिक)
Formखल्/अच्-प्रत्ययान्त साध्य/योग्यतार्थक कृदन्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शङ्करम्)