Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
साक्षाद्भक्तो महात्मा च तद्वधे पातकं भवेत् / एवमुक्त्वा महाराज स भृगुर्ब्रह्मणः सुतः / यथागतं ययौ विद्वान्भविष्यत्कालपर्ययात्
sākṣādbhakto mahātmā ca tadvadhe pātakaṃ bhavet / evamuktvā mahārāja sa bhṛgurbrahmaṇaḥ sutaḥ / yathāgataṃ yayau vidvānbhaviṣyatkālaparyayāt
ព្រះអង្គជាភក្តិពិត និងជាមហាត្មា; ការសម្លាប់ព្រះអង្គនឹងក្លាយជាបាប។ ដោយនិយាយដូច្នេះហើយ ព្រះមហារាជា ឥសីភ្រឹគុ ព្រះបុត្រនៃព្រះព្រហ្មា ដែលដឹងការប្រែប្រួលនៃកាលអនាគត បានត្រឡប់ទៅដូចដែលបានមក។