Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
अतो ऽयं वार्यमाणो ऽपि त्वाया पित्रा निरन्तरम् / भाविनोर्ऽथस्य च बलात्करिष्यत्येव मानद
ato 'yaṃ vāryamāṇo 'pi tvāyā pitrā nirantaram / bhāvinor'thasya ca balātkariṣyatyeva mānada
ហេតុដូច្នេះហើយ ទោះបីជាត្រូវបានហាមឃាត់ជានិច្ចដោយអ្នក និងបិតាក៏ដោយ ដោយសារអំណាចនៃវាសនា គេនឹងធ្វើវាជាពុំខាន ម្នាលអ្នកឱ្យនូវកិត្តិយស។