The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
अन्योन्यमूचुरिति गेहधनादिभिर्वा किं साध्यते वयमिहैव वसाम सर्वे / राजापि शार्वरविधानमथो विधाय निर्वर्त्य वासभवने शयनीयमग्र्यम् / अध्यास्य रत्ननिकरैरति शैभि भद्रं निद्रामसेवत नरेद्र चिरं प्रतीतः
anyonyamūcuriti gehadhanādibhirvā kiṃ sādhyate vayamihaiva vasāma sarve / rājāpi śārvaravidhānamatho vidhāya nirvartya vāsabhavane śayanīyamagryam / adhyāsya ratnanikarairati śaibhi bhadraṃ nidrāmasevata naredra ciraṃ pratītaḥ
ពួកគេនិយាយគ្នាទៅវិញទៅមកថា «ដោយផ្ទះ និងទ្រព្យសម្បត្តិជាដើម តើអ្វីទៀតដែលត្រូវសម្រេច? យើងទាំងអស់ស្នាក់នៅទីនេះឯង»។ បន្ទាប់មក ព្រះមហាក្សត្ររៀបចំពិធីរាត្រី ហើយបញ្ជាឲ្យរៀបចំគ្រែដ៏ប្រសើរនៅក្នុងវាសភវន; ព្រះអង្គអង្គុយលើអាសនៈមង្គលដែលរុងរឿងដោយកម្រងរត្នៈ ហើយដោយចិត្តពេញចិត្ត ទទួលនិទ្រាយូរយ៉ាងសុខសាន្ត។