Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
पतितश्च त्वया भूयोभूमेरुत्थापितो ऽधुना / पित्रेव नितरां पुत्रः प्रेम्णात्यर्थं दयालुना / इत्येष मम वृत्तान्तः साकल्येनोदितस्तव
patitaśca tvayā bhūyobhūmerutthāpito 'dhunā / pitreva nitarāṃ putraḥ premṇātyarthaṃ dayālunā / ityeṣa mama vṛttāntaḥ sākalyenoditastava
ខ្ញុំបានដួលចុះ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ អ្នកបានលើកខ្ញុំឡើងពីដីម្ដងទៀត—ដូចឪពុកដ៏មេត្តាករុណា លើកកូនប្រុសដោយសេចក្តីស្រឡាញ់។ នេះហើយជាវൃത്തాంతរបស់ខ្ញុំ ដែលបានប្រាប់អ្នកដោយគ្រប់គ្រាន់។