Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
तावत्तरक्षुर्बलवानाद्रवत्पतितं द्विजम् / दृष्ट्वा ननादसुभृशं रोदसी कम्पयन्निव
tāvattarakṣurbalavānādravatpatitaṃ dvijam / dṛṣṭvā nanādasubhṛśaṃ rodasī kampayanniva
ភ្លាមនោះ សត្វខ្លាឃ្មុំដ៏ខ្លាំងបានឃើញទ្វិជដែលដួល ហើយរត់មក ព្រមទាំងគ្រហឹមខ្លាំងដូចជាកំពុងធ្វើឲ្យមេឃនិងដីញ័រ។