Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
यदि शक्रादिभिर्देवैरखिलैरमरारयः / न शक्या हन्तुमेकस्य शक्याः स्यस्ते कथं मम
yadi śakrādibhirdevairakhilairamarārayaḥ / na śakyā hantumekasya śakyāḥ syaste kathaṃ mama
បើសិនជាព្រះឥន្ទ្រ និងទេវតាទាំងអស់ក៏មិនអាចសម្លាប់សត្រូវនៃទេវតាទាំងនោះបានសូម្បីតែម្នាក់ តើខ្ញុំនឹងអាចធ្វើបានដូចម្តេច?