Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
ततो रामो ऽब्रवीच्छर्वं प्रणिपत्य कृताञ्जलिः / शृण्वतां सर्वदेवानां सप्रश्रयमिदं वचः
tato rāmo 'bravīccharvaṃ praṇipatya kṛtāñjaliḥ / śṛṇvatāṃ sarvadevānāṃ sapraśrayamidaṃ vacaḥ
បន្ទាប់មក ព្រះរាមបានក្រាបបង្គំព្រះសរវៈ ដោយប្រណមដៃ ហើយនៅចំពោះមុខទេវតាទាំងអស់ដែលកំពុងស្តាប់ បានមានព្រះបន្ទូលដោយសុភាពរាបសា។