Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
अनन्यवेद्यरुपस्य सद्भावमिहकः पुमान् / त्वामृते तव सर्वेश सम्यक् शक्रोति वेदितुम्
ananyavedyarupasya sadbhāvamihakaḥ pumān / tvāmṛte tava sarveśa samyak śakroti veditum
ឱព្រះសរុវេស! រូបសភាពរបស់ព្រះអង្គមិនអាចដឹងបានដោយអ្វីផ្សេងទេ។ បើគ្មានព្រះអង្គ តើមនុស្សណានៅលោកនេះអាចដឹងសភាពពិតរបស់ព្រះអង្គបានដោយត្រឹមត្រូវ?