रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
ग्रीष्मे पञ्जाग्निमध्यस्थश्चचारैवं तपश्चिरम् / रिपून्निर्जित्य कामादीनूर्मिषषट्कं विधूय च
grīṣme pañjāgnimadhyasthaścacāraivaṃ tapaściram / ripūnnirjitya kāmādīnūrmiṣaṣaṭkaṃ vidhūya ca
នៅរដូវក្តៅ ព្រះមុនីឈរនៅកណ្ដាលភ្លើងប្រាំ ហើយបំពេញតបៈយូរអង្វែង។ ទ្រង់ឈ្នះសត្រូវដូចកាមៈ ហើយបោសចោលរលកប្រាំមួយ (ṣaḍ-ūrmi)។